Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2024
Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2023
Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2019 (2.v.r.)
Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2024 Wappen
Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2024 Wappen (Reste der Vergoldung)
Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2024 Wappen-Verankerung
Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2024 Detail
Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2024 Detail Umrahmung
Marinus Gallieris (1682-1738) Epitaph 2024 Restaurierung

MARINUS GALLIERIS

Person

Gallieris, Marinus
* 30.09.1682
∞ mit Lidwina van der Burcht (*24.08.1681 in s’Gravenhage, +14.11.1760 in Regensburg, begr. 17.11.1760)
+ 10.09.1738 in Regensburg
begr. 13.09.1738

Resident der Generalstaaten der Vereinigten Niederlande

Wohnung: „in Herrn Consulent Selpets Behausung bei der Neuen Pfarr“ (Neupfarrplatz 12c)

MEHR
WENIGER

Berufliche Laufbahn

1704/05 Sekretär von Johann Hulft in Lüttich
1709-1718 für die Vereinigten Niederlande Legationssekretär in den Österreichischen Niederlanden
1736/37 für die Vereinigten Niederlande als Gesandter in Bayern

Tätigkeit beim Reichstag

1720-1738 für die Vereinigten Niederlande als Resident beim Reichstag (ab 1729 als Minister)

Sohn

Gallieris, Jacob Jan
* 26.10.1714 in Brüssel
+ 10.02.1794 in Regensburg

1731 Stellvertretender Minister des Gesandten für die Vereinigten Niederlande (sein Vater)
1737-1794 als Nachfolger seines Vaters gesandter Minister für die Vereinigten Niederlande

Wohnung: Haidplatz 3/4, (Arch)

Inschrift

Hinweis: Die unteren sechs Zeilen wurden erst 1761 beim Tode der Ehefrau am Ende der oberen Inschriftentafel angefügt. Die Inschrift für den Sohn Jacob Johannes Gallieris (+1794) wurde erst nach dessen Tod auf der separaten unteren Sockeltafel angebracht.

A(eternae) E(ius) M(emoriae) S(acrum) / Marino Gallieris / Gente Batavo / Praepotent(issimorum) Foeder(ationis) Belgii Ordinum / auctoritate / per annos XXXVII me(n)s(es) VI / cum aliis domi et foris belli ac pacis / tempore / Dignitatibus / Tum novissime in Sacrj Rom(ani) Imp(erii) Comitiis / quae Ratisbonae habentur / Legatione / in usum decusque Publicum / Sapienter et feliciter administrata / inlustri Celsissimis suis Dominis / Summisque Imperii Principibus / accepto / bonis omnibus quib(us) innotuit candore / et Comitate / [Ac in rebus agendis dext[er]it[a]te / probato / Patriae Reipublicae, Ecclesiae adflictis / Coniugi, tribus filiis et unicae filiae / adhuc superstitibus et moestissimis / desiderato / annos LV menses VI dies X nato / Post redditam Creatori et Redemtori suo / IV Idus Septembr(es) MDCCCXXXVIII / beata morte / animam / hoc pietatis monumentum / Filius natu Maximus II Gallieris / eius in Legatione Successor / M(onumentum) P(oni) C(uravit) /
Dexteritas, Candor, bonitas et mascula / virtus / Commendant summumq(ue) quem tenet / urna virum.

Lidvvinae van d(er) Burcht. / Coniugi Marini Gallieris digniss(imae) / quae nat(a) hag(ae) Com(itis) A(nno) S(alutis) MDCLXXXI VIII Cal(endas) Sept(embres) / denat(a) Rat(isbonae) XVIII cal(endas) Dec(embres) A(nno) MDCCLX / vixit An(nos) LXXVIIII M(enses) II D(ies) XVIII cum marito Ann(os) XXVI. / Matri piissi[m]ae idem Fil(ius)

IACOBVS IOANNES DE GALLIERIS / NATVS BRVXELLAE DIE XXVI. OCT. / MDCCXIV / PATRIS IN LEGATIONE BATAVA DIE XX.Aug. / MDCCXXXVII. / SVCCESSOR / LEGATORVM NESTOR/ GALLIERISIANORVM MANIVM SVB VICINO / LAPIDE CONDITORVM NVMERVM EXPLEVIT / DENATVS RATISBONAE DIE X. FEBR / MDCCXCIV

Übersetzung

Seinem ewigen Gedächtnis heilig. Dem Marinus Gallieris, aus den Niederlanden stammend, der mit der Vollmacht der hochmögenden Herren Generalstaaten der Vereinigten Niederlande während 37 Jahren und 6 Monaten einerseits andere Würden zu Hause und auswärts in Zeiten des Krieges und des Friedens (bekleidet hatte und) andererseits zuletzt beim Reichstag des Heiligen Römischen Reiches, der in Regensburg tagt, die Gesandtschaft zum Nutzen und öffentlicher Zierde weise und glücklich verwaltet hatte, der bei seinen höchsten Herren und den obersten Fürsten des Reiches geschätzt war, der allen Guten, denen er bekannt war, durch Lauterkeit Freundlichkeit und Geschick beim Verhandeln bewährt war, der von dem Vaterland, dem Staate, der Kirche, die zerrüttet sind, von der Gattin, den drei Söhnen und der einzigen Tochter, die (ihn) bisher überlebt haben und sehr traurig sind, vermisst wird, der 55 Jahre, 6 Monate 10 Tage gelebt hat, diesem hat nach der Rückgabe der Seele an seinen Schöpfer und Erlöser am 4. Tag vor den Iden des September [10. September 1728] in einem sanften Tod der älteste Sohn I(akob) I(an) Gallieris, dessen Nachfolger in der Gesandtschaft, dieses Denkmal zärtlicher Liebe setzen lassen.
Geschicklichkeit, Lauterkeit, Gutsein und männliche Tugend empfehlen den höchsten Mann, den die Urne hält.

Der Liduwina van der Burcht, der hochwürdigen Gemahlin des Ehrenfesten Marinus Gallieris in S'Gravenhage am 8. Tage vor den Kalenden des Septembers [25.August] im Jahre des Heils 1681 geboren, gestorben in Regensburg am 18. Tage vor den Kalenden des Dezembers [14. November] im Jahre 1760, die 79 Jahre 2 Monate 18 Tage und mit dem Gatten 26 Jahre lebte, der frömmsten Mutter (setzte das Denkmal) der gleiche Sohn.

Jakob Johannes de Gallieris geboren in Brüssel am 26. Oktober 1714, Nachfolger des Vaters in der niederländischen Gesandtschaft am 20. August 1737, Nestor der Gesandten, hat die Zahl der Toten der Familie Gallieris, die unter dem benachbarten Stein beigesetzt sind, vollgemacht, gestorben in Regensburg am 10. Februar 1794.

Quellen

Albrecht Klose, Klaus-Peter Rueß, Die Grabinschriften auf dem Gesandtenfriedhof in Regensburg (Regensburger Studien 22), hg. vom Archiv der Stadt Regensburg, Regensburg 2015, ISBN 978-3-943222-13-5

„Liste der Grabstätten auf dem Gesandtenfriedhof Regensburg“, in: Wikipedia